JUEGO PERVERSO -- Chris Isaak - Wicked Game --


El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme más que tú
The world was on fire and no one could save me but you

Es extraño lo que la gente tonta hace por el deseo
It's strange what desire will make foolish people do

Nunca soñé que conocería a alguien como tú
I never dreamed that I'd meet somebody like you

Y nunca soñé que perdería a alguien como tú
And I never dreamed that I'd lose somebody like you

No, no quiero enamorarme (este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)

No, no quiero enamorarme (este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)

De ti (de ti)
With you (with you)

(Este mundo solo va a romper tu corazón)
(This world is only gonna break your heart)

Qué juego perverso para jugar
What a wicked game to play

Para hacerme sentir de esta manera
To make me feel this way

Qué cosa perversa para hacer
What a wicked thing to do

Que me permita soñar contigo
To let me dream of you

Qué cosa perversa para decir
What a wicked thing to say

Nunca te sentiste de esta manera
You never felt this way

Qué cosa perversa para hacer
What a wicked thing to do

Que me haga soñar contigo
To make me dream of you

No, no quiero enamorarme (este mundo solo va a romper tu corazón)
And I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)

No, no quiero enamorarme (este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)

De ti
With you

El mundo estaba en llamas y nadie podía salvarme más que tú
The world was on fire and no one could save me but you

Es extraño lo que la gente tonta hace por el deseo
It's strange what desire will make foolish people do

Nunca soñé que conocería a alguien como tú
I never dreamed that I'd love somebody like you

Y nunca soñé que perdería a alguien como tú
And I never dreamed that I'd lose somebody like you

No, no quiero enamorarme (este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)

No, no quiero enamorarme (este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I don't wanna fall in love (this world is only gonna break your heart)

De ti (de ti)
With you (with you)

(Este mundo solo va a romper tu corazón)
(This world is only gonna break your heart)

No, yo (este mundo solo va a romper tu corazón)
No, I (this world is only gonna break your heart)

(Este mundo solo va a romper tu corazón)
(This world is only gonna break your heart)

Nadie ama a nadie
Nobody loves no one

Publicar un comentario

0 Comentarios

Uso cookies para darte un mejor servicio.
Mi sitio web utiliza cookies para mejorar tu experiencia. Acepto Leer más